البشمركة أو رسميا قوات البشمركة الكردية (بالكردية : پێشمهرگه)
هو المصطلح الذي يستخدمه الأكراد للإشارة إلى المقاتلين الأكراد الأبطال الذين يخوضون المعارك بكل شجاعة واقدام
يعتقد الدكتور محسن بن سليمان العطيات العطوي أن اللفظة الكردية ربما محرفة من اللغة الفارسية (باش) + (مرگ) والمعروف أن (باش) بالفارسية تعني (الرأس) ومنه قولهم (باشا) بمعنى "رأس القوم" وهو لقب تركي قديم . أما لفظة (مرگ) فهي إيضا لفظة فارسية وتعني (الموت)
وعليه فإن (باش مرگ) الفارسية تعني من يتقدم برأسه للموت لايبالي وهذا يعني الشجاعة والأقدام
لكن اللفظة الفارسية تحولت في اللغة الكردية إلى (پێشمهرگه) ويبقى المعنى الفارسي والكردي على حد سواء
هو المصطلح الذي يستخدمه الأكراد للإشارة إلى المقاتلين الأكراد الأبطال الذين يخوضون المعارك بكل شجاعة واقدام
يعتقد الدكتور محسن بن سليمان العطيات العطوي أن اللفظة الكردية ربما محرفة من اللغة الفارسية (باش) + (مرگ) والمعروف أن (باش) بالفارسية تعني (الرأس) ومنه قولهم (باشا) بمعنى "رأس القوم" وهو لقب تركي قديم . أما لفظة (مرگ) فهي إيضا لفظة فارسية وتعني (الموت)
وعليه فإن (باش مرگ) الفارسية تعني من يتقدم برأسه للموت لايبالي وهذا يعني الشجاعة والأقدام
لكن اللفظة الفارسية تحولت في اللغة الكردية إلى (پێشمهرگه) ويبقى المعنى الفارسي والكردي على حد سواء