الاثنين، 23 أبريل 2018

أم شوشة و المنقوشة

هناك مثل مشهور في نجد يقول " تعبّر بأم شوشة حتى تجيك المنقوشة"
والقراءة السطحية للمثل أعلاه تشير على أن الرجل الشاب عليه أن يتدبر أول أمره بأي زوجة حتى ولو كانت لها شوشة. والشوشة هي الشعر المنفوش حتى يستقيم حاله عندها ستأتيه المنقوشة وهي من نقشت أطرافها بالحناء وهو دليل على أهتمام المرأة بزينتها
يقول الدكتور محسن بن سليمان العطيات العطوي أن التفسير السابق هو تفسير "سطحي" والمقصود بالمثل النجدي أعلاه  أن على الرجل أن يتدبر أموره المالية بريال الفضة الفرنسي والذي كان يسمونه بريال (أم شوشة) لوجود خصلات متموجة في مقدمة صورة الأمبراطورة على ذلك الريال (الفضي) حتى يرزقه الله بريال من نوع (المنقوشة) وهوريال (ذهبي) يحمل صورة متقنة للأمبراطورة  بالأضافة إلى وجود (نقش) دقيق على حواف العملة ويعادل الريال الذهبي 25 ريال من الفضي.
  وسكت هذه العملة في عهد الأمبراطورة النمساوية ماريا تريزا (1717-1780) وكانت الريالات النمساوية مستعملة من قبل الفرنسيين وهم من نشرها في العالم العربي حوالي عام 1825 ميلادي فتوهم الناس أنها عملة فرنسية ولكن الصواب أنها عملة نمساوية.


فائدة لغوية :
لفظة (ريال) محرفة من لفظة (رويال) ويعني "ملكي"  والريال كانت عملة لأسبانيا والنمسا وفرنسا ثم لممكلة فارس (إيران) والمملكة العربية السعودية.

الخميس، 19 أبريل 2018

ثلاب

(ثلاب) أسم معروف في الجزيرة العربية وكان يطلق على الرجل الذي يقف على جماعة الرجال فيذكر لكل واحد منهم مساوئه وعيوبه ولا يخشى منهم أحدا أنما يفعل ذلك بسبب مركزه أو سطوة لابته (لابة : القوم التي ينتمي لها الرجل) وهوبهذا المعنى يوافق اللغة العربية الفصيحة.
يقول الدكتور محسن بن سليمان العطيات  العطوي أنه وقبل حوالي 400 عام ظهرت في الجزيرة العربية بعمومها بين بدوها وحضرها ظواهر لغوية والفاظ لم تكن في سلفهم حيث أصبح ينظر للمرأة  في هذه الأنتكاسة اللغوية على أنها "عار وعورة" وكانوا لا يميزون ولا يفرقون سواء كانت المرأة أما أو أختا أو زوجة أو أبنة بل أن الأحالة اللغوية للمرأة المخاطبة أصبحت "أحالة ذكورية"  (عينه بدل عينها ، رمشه بدل رمشها ، قرونه بدل قرونها ، رعبوب بدل رعبوبة ... وهكذا)  يقول العطيات حتى أن السواد الأعظم من أبناء الجزيرة كان يستحي من ذكر أسم المرأة ولا نكاد نجد ذكر أسمها المرأة الحقيقي الا في أوقات محددة أرتبطت تاريخيا بالمعارك فأخذ البعض منهم ينتخي بقوله (وأنا أخو فلانه) وكأنه تذكير للنفس بهذه "العورة" التي يجب ان يحميها من سطوة القوم 
يقول العطيات وفي نجد نجد تطور آخر لمعنى (ثلاب) الذكوري فلقد أصبح أسم كنية للمحبوبة أو المعشوقة.
قال الشاعرفي توصيف محبوبته والتي رمز لها ب (ثلاب)
اثرك يا (ثلاب) رمحك مسهّم .... ولا يضرب الا في النحر والمعاليق
وقال عبدالعزيز بن ناصر آل الشيخ 
سـلام سـلام ياجـرة قـدم (ثـلاب) ســلام ... سـلام لوكـان يا جـرة ماتـرديـن الـسـلام
 والجرة هي أثر الأقدام على الأرض
وقال عبدالله العطنه :
وكل بها الدنيا نحى لـه نحـاوي  ... و (ثلاب) شفّي مـن ظنـا أدم وحـوا
(ثلاب) مالـه بالمواصـل حـراوي .... وأنا علـى (ثـلاب)  قلبـي تطـوى
(ثلاب)  باصرني بمـا كنـت نـاوي  ... اليوم مـن فقـدك بعـزم أتقـوى
نحى : أتخذ مسلكا و طريقا ، نحاوي : طرق ومسالك ، شفّي : مرادي ومطلبي ،  ظنا : خلفة ، نسل ، باصرني : أخبرني
وقال خالد الفيصل:
معك التحية يا نسيم الجنوبي  ...  ضّم بحناني ليّن العود ( ثلاب)
تلقاه واقف بين هاك الدروبي ... في هضبةٍ ياما تناجي بها أحباب


وسلامتكم.

قلبهار

وردني سؤال من أحد قراء المدونة يسأل فيه عن معنى أسم (قلبهار) وهو أسم السلطانة العثمانية المشهورة.وهي الزوجة الثانية للسلطان محمد خان الثاني (محمد الفاتح) وهو السلطان العثماني السابع ، ووالدة السلطان بايزيد .  يقول الدكتور محسن بن سليمان العطيات العطوي أن أسم (قلبهار) هو أسم  مكون من شقين كلاهما من اللغة الفارسية -العثمانية وهما (كل) بكاف فارسية  ويعني (وردة)  والشق الثاني (بهار) ويعني الربيع ومعنى الأسم حرفيا (وردة الربيع).ويرد الأسم بالتركية الحديثة على نحو (Gülbahar)
يعتقد العطيات أن كلمة (فل) (تنطق بضم الفاء) والتي تطلق على نوع معروف من ورود الياسمين ما هي الا تحريف لفظي للفظة (كل) الفارسية-العثمانية.
يلاحظ أن حرف الكاف الفارسي له طريقة خاصة في اللفظ حيث يلفظ ما بين حرفي الكاف والقاف ويحتاج الأنسان إلى تمرين طويل وترديد حتى يتقن لفظه.


الجمعة، 13 أبريل 2018

كشّه

يطلق وصف "كشّه" على هيئة الشخص غير المهندمة وخصوصا المبعثر الشعر.
يقول الدكتور محسن بن سليمان العطيات العطوي أن لفظة "كشّة" قد تكون محرفة من لفظة تركية هي "كشي" وااللفظة التركية تطلق على (هيئة) ومظهر الشخص على عمومها ولا يشترط فيها عدم الهندام.

تميس

"التميس" أسم يطلق على نوع معروف من الخبز.
يقول الدكتور محسن بن سليمان العطيات العطوي أن لفظة "تميس" ما هي الا تحريف للفظة الفارسية-التركية "تميز" والذي يعني حرفيا "النظيف" وهذا النوع من الخبز وأسمه (نان) ينتشر في إيران وافغانستان وتركيا