السبت، 30 أبريل 2016

يم

ترد لفظة (يم) باللغة الفرعونية القديمة (هيروغليفية) بمعنى نهر ، أو بحر 
وترد بنفس اللفظ (يم) في اللغة العبرية لنفس المعنى والمعروف أن موسى عليه السلام من بني اسرائيل والقته أمه في النهر خوفا عليه من فرعون الذي أمر بذبح ذكور بني اسرائيل.
ووردت كلمة (يم) في القرآن الكريم بنفس المعنى قال تعالى
(وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه  فإذا خفت عليه فألقيه في اليّم ولا تخافي ولا تحزني إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين)

نو نو

أسمع بعض اهل مصر وبلاد الشام  يطلقون على الطفل الرضيع او الصغير  (نو نو)
قلت ,أصل الكلمة من اللغة الفرعونية القديمة (هيروغليفية) بنفس االفظ وتعني نفس المعنى  (نو نو) تعني أطفال رضع ، اطفال صغار ومفردها (نو) لكن اللفظ الدارج كرر اللفظة لتكون (نو نو) وهذا ايضا شائع في اللغة الفرعونية مثل (مي مي) ( زو زو)

أبناء

أب-نا
في اللغة العربية نقول (أبناء) بمعنى ذرية الرجل ونقول إيضا (أب) بمفردها لتعني الوالد ، ترد لفظة (اب) في الفرعونية القديمة بنفس لفظ ومعنى (أب) في العربية ، بينما ترد كلمة (نا) الفرعونية بمعنى أطفال وحينما نجمع المفردتان الفرعونيتان (اب) + (نا) نحصل على المفردة العربية (أبناء).